Australia se suma al pedido de Pasaporte de vacuna» para poder ingresar a los pubs, restaurants o salir de su casa

Ya se lo vengo diciendo hace mas de un año : «nunca pensé que El suelo Australiano se convertiría en un pais «fascista al mejor estilo Hitleriano» , Si no nos oponemos a esto nos tratarán como a «ESCLAVOS»
Piden que se prohíba a los australianos que se niegan a vacunarse contra el Covid, en pubs, restaurantes, oficinas, aviones e incluso salir de sus propios hogares

  • Un político de Australia Meridional ha pedido vacunas obligatorias en todo el país
  • El político de la Cámara Alta Frank Pangallo recomendó a los aussies llevar un ‘vaxport’
  • Dijo que el documento significaba que las autoridades podían determinar fácilmente quién tenía el jab
  • El Sr. Pangallo dijo que la nación estaba en la cúspide de una catástrofe sanitaria y económica

Por OLIVIA DAY PARA DAILY MAIL AUSTRALIA

PUBLICADO: 20:34 AEST, 18 jul 2021 | ACTUALIZADO: 13:46 AEST, 19 jul 2021

Los australianos que se nieguen a recibir la vacuna contra el Covid deberían ser excluidos de la vida pública e incluso se les debería prohibir salir de sus hogares, según un político de Australia meridional.

Frank Pangallo, que representa al partido SA-Best en la cámara alta de Australia Meridional, ha pedido que las vacunas contra el coronavirus sean obligatorias con pruebas del jab que se lleva en un ‘vaxport’.

El Sr. Pangallo dijo que el documento facilitaría a las autoridades determinar de manera inmediata y eficiente si un residente había recibido el jab. Dailymail.co.uk:

Propuso que se haga obligatorio que las persona se vacunen para viajar, ir a trabajar y entrar en lugares públicos o de hostelería, incluidos bares y restaurantes.A politician in South Australia has called for the introduction of 'vaxxports' to allow people to go to pubs, shops and restaurants only if they've got a Covid vaccine (pictured, locked down Fairfield in Sydney's south-west on Sunday)+9

Un político en Australia del Sur ha pedido la introducción de ‘vaxxports’ para permitir que las personas vayan a pubs, tiendas y restaurantes solo si tienen una vacuna contra el Covid SA-Best Upper House politician Frank Pangallo (pictured) has called for coronavirus vaccinations to be made compulsory with proof of the jab carried in a 'vaxport'+9

  • (en la foto, encerrado Fairfield en el suroeste de Sídney el domingo)

El político de SA-Best Upper House Frank Pangallo (en la foto) ha pedido que las vacunas contra el coronavirus sean obligatorias con pruebas del jab que se lleva en un ‘vaxport’The politician said that while people still had a choice whether or not to get jabbed, what they can do in the community needs to be controlled (pictured, a woman walks along Bourke street in Melbourne on Friday)+9

El político dijo que si bien la gente todavía tenía la opción de ser golpeada o no, lo que pueden hacer en la comunidad debe ser controlado (en la foto, una mujer camina por la calle Bourke en Melbourne el viernes)

«Si bien las personas todavía pueden tener la opción de vacunarse o no, lo que pueden hacer en la comunidad tendrá que controlarse y restringirse», dijo el Sr. Pangallo.

«Tendrían que ser un requisito incorporado con información de código QR que si quieres viajar en transporte público, aerolíneas, entrar en lugares, centros comerciales, restaurantes y cafés, tendrás que demostrar que has sido vacunado.

«También podría tener que solicitar lugares de trabajo».

El Sr. Pangallo dijo que si bien entendía que algunos residentes percibirían las medidas como drásticas y draconianas, la naturaleza del virus no se podía predecir, informó Adelaide Now.

El político también recomendó a los australianos elegir qué vacuna reciben, en lugar de verse obligados a tomar una que no quieren.

Dijo que Australia estaba en la cúspide de una catástrofe sanitaria y económica que requería un liderazgo fuerte y decisivo para evitar un estancamiento de los constantes bloqueos.'While people might still have a choice whether or not to get vaccinated, what they can do in the community will need to be controlled and restricted,' Mr Pangallo said in reference to his recommended measures (pictured, the Crafty Squires sports bar in Melbourne on Sunday)+9

«Si bien las personas todavía pueden tener la opción de vacunarse o no, lo que pueden hacer en la comunidad tendrá que ser controlado y restringido», dijo el Sr. Pangallo en referencia a sus medidas recomendadas (en la foto, el bar deportivo Crafty Squires en Melbourne el domingo).Mr Pangallo said that while he understood that some residents would perceive the measures as drastic and draconian, the nature of the virus could not be predicted (pictured, testing in Fairfield on Sunday)+9

El Sr. Pangallo dijo que si bien entendía que algunos residentes percibirían las medidas como drásticas y draconianas, no se podía predecir la naturaleza del virus (en la imagen, las pruebas en Fairfield el domingo)Data from SA Health reveals more than 37 per cent of 510,500 residents have been double-jabbed and are among the highest per capita data of doses+9

Los datos de SA Health revelan que más del 37 por ciento de los 510.500 residentes han sido doblemente golpeados y se encuentran entre los datos per cápita más altos de dosis

Los datos de SA Health revelan que más del 37 por ciento de los 510.500 residentes han sido doblemente golpeados y se encuentran entre los datos per cápita más altos de dosis con 43,3 por ciento por cada 100 personas.

De la población, el 37% de las personas mayores de 16 años han recibido su primera dosis de la vacuna, pero menos del 14% han recibido la segunda.

SA Salud quiere que el 80 por ciento de la población adulta se vacunen hasta octubre, con 9.970.746 dosis administradas en todo el país hasta el viernes.

Las autoridades esperan intensificar el esquema de despliegue de glaciares con la expansión del centro de vacunas en Port Lincoln y la adición de un nuevo centro de masas en Grawler.

SA Health tiene actualmente más de 108.000 vacunas almacenadas, con 57.000 de esas dosis de Pfizer.

La directora de salud pública, la profesora Nicola Spurrier, dijo que si bien las autoridades estaban buscando jabs obligatorios para aquellos en profesiones de alto riesgo, no estaba en camino para la población en general.

‘Esta es una forma moderna de lidiar con una pandemia y estoy bastante segura de que obtendremos tasas muy altas de cobertura de vacunación en nuestro estado’, dijo.Chief public health officer Professor Nicola Spurrier (pictured) said that while authorities were seeking compulsory jabs for those in high-risk professions, it wasn't in the pipeline for the wider population+9

El director de salud pública, el profesor Nicola Spurrier (en la foto), dijo que si bien las autoridades estaban buscando jabs obligatorios para aquellos en profesiones de alto riesgo, no estaba en camino para la población en general.SA Health wants 80 per cent of the adult population vaccinated by October, with 9,970,746  doses administrated across the country as of Friday+9

SA Salud quiere que el 80 por ciento de la población adulta sea vacunada para octubre, con 9.970.746 dosis administradas en todo el país hasta el viernes

El ministro de Salud, Stephen Wade, que tampoco apoyó la búsqueda de vacunas obligatorias, se hizo eco de los sentimientos del funcionario de salud.

El Sr. Wade dijo que con la llegada de otras 25.000 dosis de Pfizer en SA esta semana, la respuesta pública a recibir el jab había sido «buena hasta ahora».

El ministro de salud dijo que quería evitar presionar a la población en general para que se vacunase obligatoriamente y dijo que se sentía confiado en la comunidad en general.

«Ciertamente estoy de acuerdo con el profesor Spurrier en que debemos seguir manteniendo nuestro compromiso con el pueblo australiano de que la vacuna será gratuita y voluntaria», dijo.

«Estoy muy seguro de la comunidad del sur de Australia a medida que los suministros están más disponibles … tendremos una tasa de vacunación efectiva para ayudarnos a salir de esta pandemia».The SA politician has argued that those who refused to get jabbed be banned from public and hospitality venues such as bars, clubs, pubs and restaurants+9

El político de sa ha argumentado que aquellos que se negaron a ser golpeados sean prohibidos en lugares públicos y de hospitalidad como bares, clubes, pubs y restaurantes

Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*